Event details
Event name
Speaking in
Translating to
세션 만들기
행사 시작 전에 원문 언어, 대상 언어, 행사별 용어집 항목을 선택합니다.
중요한 순간을 다루는 라이브 행사를 위해 설계되었습니다
이렇게 작동합니다
몇 분 안에 다국어 환경을 준비하고, 참석자는 이미 손에 쥐고 있는 스마트폰으로 곧바로 참여합니다.
Event details
Event name
Speaking in
Translating to
행사 시작 전에 원문 언어, 대상 언어, 행사별 용어집 항목을 선택합니다.
Scan to listen
Q4 Investor Day
interpretlive.eu/q4day청취자 URL을 슬라이드, 안내판, 명찰, 사전 안내 메일에 넣으면 참석자는 곧바로 참여합니다.
● Live
Q4 Investor Day
Spanish
“Bienvenidos al evento de inversores...”
발표자는 평소 속도를 유지합니다. 청중은 브라우저에서 통역 음성을 듣고 실시간 자막을 함께 봅니다.
활용 사례
현장 행사, 라이브 스트림, 정기 커뮤니티 모임까지 하나의 통역 워크플로우로 처리합니다.
컨퍼런스 & 박람회
통역 부스, 임대 수신기, 막판 헤드셋 분배 없이도 오버플로 공간과 해외 참석자를 동시에 수용합니다.
키노트 하나. 회장 안의 모든 언어.
컨퍼런스 & 박람회
웨비나 & 방송
기존 가상 행사 스택을 그대로 두고, 다른 언어 트랙이 필요한 시청자에게 라이브 통역만 추가합니다.
방송 흐름은 그대로, 다국어로 확장.
웨비나 & 방송
예배 & 커뮤니티
설교, 커뮤니티 모임, 의식을 누구나 휴대폰 브라우저로 들을 수 있게 라이브로 통역합니다.
모든 참석자를 자신의 언어로 환영하세요.
예배 & 커뮤니티
사람처럼 들리는 이유
긴장된 현장에서 자연스럽게 들려야 하는 말, 종이 위에서만 옳은 번역이 아니라 그 자리에 어울리는 말을 만듭니다.
발표자가 말하는 동안 통역이 시작되어, 청취자는 문장이 끝나길 기다리지 않고 실시간으로 따라갑니다.
강조와 호흡, 감정의 결까지 살려 통역이 살아 있는 말처럼 들립니다.
행사 팀이 제품명, 발표자 이름, 도메인 용어를 사전에 등록해 의도한 대로 발음되도록 합니다.
영업팀 문의
행사 정보를 알려주시면, 외부 예약 흐름을 통해 맞춤형 시연과 실행 계획으로 후속 안내해 드립니다.
리드 폼 열기이 버튼은 외부 리드 폼을 엽니다. 입력하신 내용은 InterpretLive 핵심 시스템에 저장되지 않습니다.